It’s peculiar that I should think of you,
La Aurora - 15 de abril 2012
Es curioso que pensaría en ti,
en un día como este.
Paisaje brillante.
No hay molestias hoy,
no hay hambre ni sed.
No hay calor. Una brisa constante de las montañas,
hojas remolinos en el aire tibio.
El sol pone el cielo en llamas.
Nubes rosadas, encantadoras. Las veo partir:
Amables criaturas gordas, ajenas a las luchas del hombre.
En mi azotea no hay
una sola queja que valga la pena pronunciar.
Los pájaros pían y discuten cosas simples.
Miro la tierra inmensa.
Hay mucho que pensar.
Donde está ausente el sufrimiento, el hombre debe llevarlo allí,
Envolverse en ella él como una manta,
protegerse a sí mismo contra la ráfaga de invierno imaginado
en su cabeza.
on a day like this.
Bright wilderness.
No discomforts today,
no hunger or thirst.
Not hot. A constant breeze from the mountains,
leaves swirling through the warm air.
The sun sets the sky aflame.
Pink, enchanting clouds. I see them travel onwards:
Kind plump creatures, oblivious to the struggles of man.
Upon my rooftop there is not
a single complaint worth uttering.
The birds chirp and discuss simple things.
I look out onto the immense earth.
There’s much to wonder.
Where suffering is absent, man must carry it there,
Wrap himself in it as a blanket,
protect himself against the imagined winter gust
in his head.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
La Aurora - 15 de abril 2012
Es curioso que pensaría en ti,
en un día como este.
Paisaje brillante.
No hay molestias hoy,
no hay hambre ni sed.
No hay calor. Una brisa constante de las montañas,
hojas remolinos en el aire tibio.
El sol pone el cielo en llamas.
Nubes rosadas, encantadoras. Las veo partir:
Amables criaturas gordas, ajenas a las luchas del hombre.
En mi azotea no hay
una sola queja que valga la pena pronunciar.
Los pájaros pían y discuten cosas simples.
Miro la tierra inmensa.
Hay mucho que pensar.
Donde está ausente el sufrimiento, el hombre debe llevarlo allí,
Envolverse en ella él como una manta,
protegerse a sí mismo contra la ráfaga de invierno imaginado
en su cabeza.